Thursday, December 6, 2012

Agar main Kahoon

Agar Main Kahoon

 


Song: Agar Main Kahoon

Movie: Lakshya (2004)

Music: Shankar Ehsaan Loy

Lyrics: Javed Akhtar

Singer: Udit Narayan, Alka Yagnik

 

 




 




Lyrics
English Translation
Agar main kahoon mujhe tumse mohabbat hai
Meri bas yehi chaahat hai toh kya kahogi 

Main tumse kahoongi,
is baat ko agar tum
Zara aur saja ke kehte, zara ghooma-phira ke kehte
Toh achcha hota

Agar main kahoon
Tumko jab dekhoon lagti ho jaise nayi
Honthh hain pankhadi phool ki
Aankhein jaise jugnu chamke huwe
Soche mera ye dil dhadakte huwe

Agar main kahoon
Agar main kahoon ye jo chehra hai
Jaise koyi chaand hai toh kya kahogi

Main tumse kahoongi
Mujhko bhoole se bhi chaand tum na kaho
Chaand mein toh kayin daag hai
Mujhe phool na kehna woh murjhaate hain
Jugnu bhi na kehna woh kho jaate hain

Ye baatein puraani hai, jo mujhko sunaani hai
Kissi aur adaa se kehte, zara ghooma-phira ke kehte
Toh achcha hota

Agar main kahoon
Baatein sunke tumhaari main hairaan hoon
Jo bhi kehna hai kaise kahoon
Lagta tumhein kuchh bhi achcha nahin
Sach ko bhi kehti ho sachcha nahin

Agar main kahoon..
Agar main kahoon tumhein pata nahin hai kyun
Hai pyaar mujhe bhi tumse toh kya kahoge

Main tumse kahoonga
mere dil ka hai ye kehna
Ham ko hai saath mein rehna

Ye dono ke dil mein hai na toh phir kyun kehna

Agar main kahoon
Toh main tumse kahoongi

What if I told you that I love you
You are my only wish, then what will you say?

I will say that
If you could have said this indirectly 
and in good way,
then it would have been better


What if I told you
That whenever I see you, you look new/fresh
Your lips are like petals of flower
Your eyes are like fire-flies
This is what my heart thinks while beating

What if I say…
If I say that this face of yours
Is like moon, then what will you say?

I will tell you
Don't ever call me moon
Because even moon has scars
Don't call me a flower, coz they also get dry
Don't call me fire-fly, they get lost


All these things that you want to tell me
Had you said in some other, better way
then it would have been better



What if I told you
That I am surprised at what you have to say
How do I say what I want to say
You don't like anything
Even if it is the truth,.. you don’t find it true


What if I told you
What if I told you, don't know why
But I love you too, then what will you say?



Well, I will tell you
That my heart says
That we are meant to be together

If this is what both our hearts say… 
then what’s the need to say it

What if I told you…
Well, then I will tell you..